牡丹の咲く頃

中国語と日本語の親戚の呼び方

投稿日時:2008/09/10(水) 10:10

中国は親戚に対する呼称が細かく区分されている。呼称ひとつで、その人が父方なのか母方なのか、自分よりも年上か年下かがはっきりと区分され、親戚間の縦横の関係がはっきりしている。

日本語だと「いとこ」と簡単に済ませるところを中国語では父方(母方)の兄、姉、弟、妹の呼称がそれぞれあり、これらの呼称語を合計すると日本語が24語に対して中国語は62語にもなる。

以下、父方の親戚の呼称語である。これは愛知大学語学教育研究室、劉柏林氏による「中日の親族呼称について」からの転載である。

中国語日本語父方親戚の呼称
中国語日本語父方親戚の呼称

さらに詳しい資料は、「中日の親族呼称について」にあります。

この記事は外部ブログを参照しています。すべて見るには下のリンクをクリックしてください。

記事タイトル:中国語と日本語の親戚の呼び方

(ブログタイトル:中国・新潟情報ブログ【牡丹の咲く頃】)

<< 2024年5月  >>

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

ブログテーマ

自由スペース

バナーやブログパーツなど、ご自由にお使いください。

編集はこちらから
(使用しない場合は非公開に設定してください)