牡丹の咲く頃
燕尾蝶 スワロウテイル
投稿日時:2009/09/02(水) 23:47
久しぶりに見ましたね、この映画。見たといっても流し見。140分もある映画を40分くらいに短縮して見ました。
大学1年の頃に映画館で封切された映画なのでかれこれ10数年ぶりですね。当時は岩井俊二が流行っていたので、わけも分からずに周りに流されるまま見に行った記憶があります。
当時は、三上博史やCharaが何をしゃべっているのかさっぱり分かりませんでしたけど、今見ると、それが中国語(普通語)だということが分かりました。
設定では、彼らは上海からの移民ですけど、上海語を話すんじゃないんですね。
この映画は全般的に日本語、英語、中国語が入り乱れ、国籍不詳的な雰囲気をかもし出しています。三上博史やChara、中国語でほんと頑張って演じてますね。
赤壁(レッドクリフ)で登場した中村獅童の「没問題!」とは比べ物にならんです。いや、あれはあれで面白かったんですけどね。
この映画、全然いい話じゃないんでね、見終わった後の後味の悪さときたら。。。
移民者、経済格差、差別、社会の底辺、いやほんと切なくなりますね。
スワロウテイル
この記事は外部ブログを参照しています。すべて見るには下のリンクをクリックしてください。
記事タイトル:燕尾蝶 スワロウテイル
(ブログタイトル:牡丹の咲く頃)
ブログ最新記事
- 最近の北京黒車 (12/09 23:04)
- 中国出前検索サイト (10/06 22:40)
- 中国糞警官が公道で捨てタバコ (10/03 22:18)
- ?? 見て見て! (09/29 20:38)
- 聞き流すだけで中国語が上達する (09/26 22:32)
ブログテーマ
自由スペース
バナーやブログパーツなど、ご自由にお使いください。
編集はこちらから
(使用しない場合は非公開に設定してください)